UA * Housing and Urban Analysis Laboratory

輪講 Seminarガイドブック目次:ドイツ語 Deutsch

CityGuide TOKYO mit Kyoto und Yokohama


出版社:Reise Know-How Verlag (2007年刊行 509ページ) 担当:HM
Deutsch 日本語 English ページ数
Vorwort まえがき Forword 1
Kartenverzeichnis 地図目次 Index of maps
Vor der Reise 旅行の前に Before the trip 20
Informationsstellen 基本情報 Basic information 2
Ein- und Ausreisebestimmungen 出発・到着 Departure & arrival 2
Hin- und Rückflug 飛行機の便 Flights to and from 4
Versicherungen 保険 Insurance 1
Rund ums Geld お金のあれこれ This and that about money 3
Klima und Reisezeit 気候と旅行の時期 Climate and time for travel 4
Ausrüstung und Reisegepäck 装備と荷物 Clothes and belongings 2
Praktische Reisetipps A-Z お役立ち旅行情報AtoZ Practical tips for travel A-Z 100
Adressenangaben 住所の書き方 How to write an address 1
Ankunft am Flughafcen 空港に着いたら Arrival at airport 2
Autofahren 車の運転 Drive 1
Einkaufen ショッピング Shopping 20
Elektrizität 電気 Electricity 1
Fabrikbesuche 工場見学 Visit a factory 1
Feste und Feiertage お祭りと祝日 Fests and holidays 6
Film und Foto フィルムと写真 Film and pictures 1
Hygiene 衛生 Hygiene 1
Information 情報 Information 1
Mit Kindern unterwegs 子供とおでかけ Going out with kids 5
Kinos 映画 Movies 1
Lernen und Arbeiten 勉強と労働 Study and work 4
Maße und Gewichte 度量衡 Metrology 1
Medien メディア Media 1
Medizinische Versorgung 医学的処置 Medical procedure 3
Museen und Galerien 博物館と美術館 Museums and galeries 1
Musikszene ミュージックシーン Music scene 2
Nachtleben ナイトライフ Night life 4
Notfälle 非常事態 Emergency 1
Öffnungszeiten 営業時間 Business hours 1
Post 郵便 Mail 1
Radfahren 自転車 Bicycle 1
Sicherheit 安全性 Safety 5
Sport, Spiel und Erholung スポーツ、遊び、レクリエーション Sports, play and recreation 10
Stadtverkehr 都市交通 City traffic 6
Telefon, Fax und Internet 電話、FAX、インターネット Telephone, FAX, internet 4
Theater 劇場 Theater 3
Touren ツアー Tours 1
Uhrzeit 時間 Time 1
Unterkunft 宿泊 Lodging 10
Verhaltenstipps 振舞い方 Behaviour 1
Verständigung 意思疎通 Communication 1
Weiterreise von Tokyo 東京からちょっと足を伸ばして Short trip from Tokyo 3
Die japanische Küche - ein kulinarisches Abenteuer 日本食 − 食通のための冒険 Japanese food 32
Japanische Esskultur 日本の食文化 Japanese food culture 2
Die vielfältigen Zubereitungsarten und Lokaltypen 多様な調理法と飲食店のタイプ Various methods for cooking and types of restaurants 6
Typische japanische Speisen 典型的な日本料理 Tipical japanese dish 10
Kleine Sprachhilfe rund ums Essen 食事にまつわる用語集 Small glossary for meal 6
Imbiss und Snacks 軽食 Light meal 1
Internationale Küche 各国料理 International cuisine 1
Cafés カフェ Cafe 1
Getränke 飲み物 Drinks 3
Die Stadt und ihre Bewohner まちとその住人 City and its residents 38
Geographie des Großraums Tokyo 東京の地理 Geography around Tokyo 2
Architektur 建築物 Architecture 4
Geschichte 歴史 History 14
Politik und Verwaltung 政治と経営 Politics and management 1
Wirtschaft 経済 Economy 2
Tourismus 観光 Sightseeing 1
Umweltschutz 環境保護 Environmental protection 1
Die Bewohner und ihre Mentalität 住人とそのメンタリティー Residents and their mentality 3
Religion und Brauchtum 宗教と習慣 Religion and custom 7
Die japanische Sprache 日本語 Japanese language 3
Die interessantesten Stadtteile もっとも面白いところ The most interesting parts of the city 184
Das ruhige Herz der Stadt: der Kaiserpalast 静かな中心部:皇居 The quiet heart of the city: the Imperial Palace 7
Das eigentliche Zentrum: die Ginza 本来の中心部:銀座 Former center: Ginza 14
Südlich des Kaiserpalastes: Yurakucho, Hibiya, Kasumigaseki 皇居の南:有楽町、日比谷、霞ヶ関 South to the Imperial Palace: Yurakucho, Hibiya, Kasumigaseki 6
An der Tokyo-Bucht: Shimbashi, Shiba, Shinagawa, Odaiba 東京湾沿い:新橋、芝、品川、お台場 Along Tokyo Bay: Shinbashi, Shiba, Shinagawa, Odaiba 13
Das Viertel des Luxus: Akasaka 贅沢横丁:赤坂 Luxurious quarter: Akasaka 7
Das internationale Vergnügungszentrum: Roppongi 国際的な娯楽センター:六本木 International center for amusement: Roppongi 11
Die gehobenen Wohnviertel: Azabu, Hiro-o und Ebisu 高級住宅地:麻布、広尾、恵比寿 Rich neighborhood: Azabu, Hiro-o, Ebisu 3
Die Mode-Paradiese: Aoyama und Harajuku 流行パラダイス:青山、原宿 The trend paradise: Aoyama, Harajuku 12
Das Zentrum im Südwesten: Shibuya 南西の中心:渋谷 The center of Southwest: Shibuya 10
Das Stadtviertel mit Naturparks: Meguro 自然公園のある地区:目黒 City quatrter with nature parks: Meguro 5
Rund um den größten Bahnhof der Welt: Shinjuku 世界一大きい駅のまわり:新宿 Around world's biggest station: Shinjuku 15
Das Zentrum im Nordwesten: Ikebukuro 北西の中心:池袋 The center of Northwest: Ikebukuro 6
Am Kanda-Fluss: Mejirodai und Zoshigaya 神田川沿い:めじろ台、雑司ヶ谷 Along Kanda River: Mejirodai, Zoshigaya 3
Das Universitätenviertel: Hongo 大学のまち:本郷 Quarter with university: Hongo 8
Das Studentenviertel und Einkaufszentrum für Elektronik: Kanda 学生街・電気街:神田 Quarter for students and shopping town for electronic products: Kanda 9
Das Downtown-Viertel am Sumida-Fluss: Asakusa 隅田川沿いのダウンタウン:浅草 Downtown along the Sumida River: Asakusa 13
Ein Park und seine Umgebung: Ueno und Yanaka 公園とその周辺:上野、谷中 A park and its neighbourhood: Ueno, Yanaka 14
Am Sumida-Fluss: Asakusabashi und Ryogoku 隅田川沿い:浅草橋、両国 Along Sumida River: Asakusabashi, Ryogoku 7
Das Viertel der Glücksgötterschreine: Fukagawa 幸運の神様の神社がある地区:深川 Quarter with a shrine for good luck: Fukagawa 4
Attraktionen an der Tokyo-Bucht 東京湾沿いの魅力 Attractions along Tokyo Bay 2
Das Geschäftszentrum an der Tokyo Station: Nihombashi 東京駅近くの商店街:日本橋 Shopping town near Tokyo Station: Nihombashi 13
Yokohama und Kawasaki 横浜と川崎 Yokohama and Kawasaki 24
Yokohama 横浜 Yokohama 18
Kawasaki 川崎 Kawasaki 4
Ausflüge in die Umgebung 足をのばして Short Trip 38
Überblick 概論 Introduction 1
Der Berg Fuji und die fünf Seen 富士山と富士五湖 Mt. Fuji and the five lakes 7
Hakone 箱根 Hakone 4
Izu-Halbinsel 伊豆半島 Izu Peninsula 2
Tanzawa-Oyama-Nationalpark 丹沢・大山国立公園 Tanzawa-Oyama National Park 1
Takao-San-Berg 高尾山 Mt. Takao 1
Chichibu-Tama-Nationalpark 秩父・多摩国立公園 Chichibu-Tama National Park 1
Oku-Musashi-Berge 奥武蔵山 Mt. Okumusashi 2
Joshin'etsu-Highland-Nationalpark 上信越高原国立公園 Joshin'etsu Highland National Park 1
Nikko 日光 Nikko 6
Boso-Halbinsel 房総半島 Boso Peninsula 1
Miura-Halbinsel 三浦半島 Miura Peninsula 7
Izu-Inseln 伊豆諸島 Izu Islands 3
Ogasawara-Inseln 小笠原諸島 Ogasawara Islands 1
Kyoto und Nara mit Osaka 京都、奈良、大阪 Kyoto and Nara with Osaka 32
Überblick 概論 Introduction 1
Kyoto 京都 Kyoto 25
Nara 奈良 Nara 4
Osaka 大阪 Osaka 1
Anhang 補足 Appendix 25
Glossar 用語集 Glossary 3
Literaturtipps お勧めの本 Books for reference 2
Minisprachführer Japanisch 日本語ミニ講座 Mini course for Japanese language 4
Register 索引 Index 13
Der Autor 著者 The Author 1
Exkurse コラム Columns
Jet Lag - Probleme mit der Zeitverschiebung 時差ぼけ − 時間の移動による問題 Jet lag - problem with the shift of time 1
Dienerinnen der Unterhaltung - Geishas und Hostessen 会話の召使 − 芸者とホステス Servant of conversation - Geisha and Hostess 1
Yakuza - Japans Mafia ヤクザ − 日本のマフィア Yakuza - Japanese mafia 2
Angura - Japanisches Avantgarde-Theater アングラ − 日本版アバンギャルド劇場 Angura - Japanese avantgarde theater 2
Zu Gast im Ryokan 旅館の客になる To be a gest in ryokan 2
Essen im Restaurant - ein paar Tipps レストランでの食事 − いくつかのヒント Eat in a restaurant - some tips 1
Die Geschichte der 47 Samurai 四十七士のお話 The story of the 47 samurai 1
Bootsfahrten auf dem Sumida-Fluss 隅田川下り Boat tours on Sumida River 1
Yoshiwara - Prostitution in klassischem Stil 吉原 − クラシックスタイルの売春 Yoshiwara - classic prostitution 1
Die Welt des Sumo 相撲ワールド World of sumo 2
Geschäftsverhandlungen in Japan - Ein Einblick in die japanische Seele und ein paar praktische Tipps お店での交渉 − 日本人の心理の認識とお役立ち情報 Negotiation in shops - A look into Japanese mentality and some practical tips 2
Erdbeben - die stete Gefahr 地震 − いつもの危険 Earthquakes - threat everyday 1
特徴

MARCO POLO JAPAN


出版社:MAIRDUMONT (2007年8月刊行 136ページ) 担当:HM
Deutsch 日本語 English ページ数
Die besten Marco Polo Insider-Tipps マルコポーロのベストヒント The best Marco Polo insider-tips 2
Die wichtigsten Marco Polo Highlights 必見 The most important Marco Polo highlights 4
Auftakt 幕開け 幕開け 3
Entdecken Sie Japan! 日本を発見しよう! 日本を発見しよう! 4
Geschichtstabelle 歴史年表 Cronological table 1
Stichworte キーワード Key words 6
Von Amae bis Umami 「甘え」から「うまみ」まで From amae to umami 6
Einkaufen 買い物 Shopping 6
Von allem das Beste とにかく最高 Especially the best 3
Feste, Events und mehr お祭り、イベント、+α Fests, events and more 3
Nordjapan 北日本 Northern Japan 6
Trommeln, Schneekunst, Einsamkeit 太鼓、雪の芸術、孤独 Drums, art of snow, loneliness 6
Ost- und Zentraljapan 東・中日本 Eastern and central Japan 22
Wirtschaftszentrum und Postkartenidylle 経済の中心・はがきのような田園風景 Center of economy, idyll of post cards 22
Westjapan 西日本 Western Japan 30
Prächtige Paläste, ehrwürdige Tempel 立派な宮殿、尊敬すべきお寺 Splendid palaces, honorable temples 30
Südjapan 南日本 Southern Japan 10
Madame Butterfly und Baden マダムバタフライと温泉 Madam Butterfly and hot springs 10
Ausflüge & Touren 遠足&ツアー Excursions & tours 6
Klettern, Genießen, Beten, Baden よじのぼる、楽しむ、祈る、風呂る Climb, savor, pray, bathe 6
Sport & Aktivitäten スポーツ&アクティビティ Sports & Activity 2
Leidenschaftlich kämpfen 激しい戦い Passionate battle 2
Mit Kindern reisen 子供との旅 Travel with kids 1
Disney und andere Attraktionen ディズニーその他 Disney and other attractions 1
Angesagt! 超人気! Hot now! 1
Praktische Hinweise お役立ちヒント Practical hints 6
Von Anreise bis Zoll 到着から税関まで From arrival to customs 6
Sprachführer 日本語指南 Glossary 4
Reiseatlas Japan 旅行地図 Atlas for travelling Japan 12
Bloß nicht! やっちゃだめ! Don't do it! 1
特徴

Neugierig auf Japan


出版社:Wiesenburg (2006年3月刊行 201ページ) 担当:HM
Deutsch 日本語 English ページ数
Es geht los: Einmal Japan, Rückreise offen 3
Eine Kirschblüte für jeden Bürger 一国民一桜 A cherry blossom for each citizen 4
Blick ins Innere eines Japaners 日本人の内面 Looking into the inside of Japanese 5
Essen oder essen lassen 食べるor食べさせる Eat or make sb eat 5
Die Hobbyfanatiker 趣味人・オタク The Otaku 4
Volkswanderung ハイキング Hiking 4
Gaijin bedeutet Fremdling ガイジンはよそ者 Gaijin means foreigner 5
48 Arten, den Müll zu trennen ごみを分別する48の方法 48 ways to separate rubbish 4
20.000 Zeichen und kein Ende 漢字、ひらがな、カタカナ… 20,000 characters and no ending 4
Shopping als Volkssport 国民的スポーツとしての買い物 Shopping as a national sport 5
Frauen unter der Lupe 虫眼鏡の下の女性 Ladies under magnifier 5
Linkes Verkehrsverhalten 左側通行 Keep to the left 5
Achtung, Zungenbruch 5
Pfeilschnell unterwegs 高速列車 Bullit train 5
Kurze Anleitung zum Schwitzen 汗かき指南 Short direction for sweating 4
Wer sich bettet, ruht nicht unbedingt 5
Land des Lächelns, Land der bösen Blicke 微笑みの国、怒った目つきの国 Country of smile, country of angry look 4
Ein Dach über dem Kopf 頭の上の屋根 Ceiling over head 6
Trockenfisch und Kimono 干物と着物 Dried fish and kimono 7
Wie die Feste fallen 6
Erdbeben im Überfluss 地震だらけ Earthquakes everywhere 4
Bitte dicht genug ans Pissor treten もう一歩前へ(トイレ) One more step closer to the toilet 4
Das Bauklötzchenspiel 5
Weltrekord im Geschwindigkeitsessen 早食い世界記録 World record of speed eating 5
Rotgold 4
Micky spricht Japanisch 日本語を喋るミッキー Micky speaks Japanese 6
Sicher ist sicher 4
Rendezvous mit Godzilla ゴジラとのランデヴー Rendezvous with Godzilla 6
Ein bisschen von jedem それぞれからちょっとずつ A bit from each 6
Wenn Sie hier waren, haben Sie was zu erzählen 6
Auf Japanisch die Seele baumeln lassen 6
Ein kalter Schauer 冷たい雨 Cold shower 5
Kabuki und Wagner 歌舞伎とワーグナー Kabuki and Wagner 6
Warum man in Japan ein "Kranker" ist 日本人がなぜ「病気」かというと Why Japanese are "sick"? 5
Japan steckt an 5
Auf Japanisch bitte! ニホンゴデオネガイシマス! In Japanese, please! 5
Schneeschaufeln und Picknick am Strand 浜辺の雪かきとピクニック Snow shoveling and picknick on the beach 4
30 Millionen Japaner und ein roter Eifelturm 3000万人の日本人と赤いエッフェル塔 30 million Japanese and a red Eiffel Tower 6
Das bedrohte Volk 脅迫された民族 Threatened people 3
Anmerkungen Note 1
Verzeichnis der Kalligraphien von Hiromi Shouya List of calligraphy by Hiromi Shouya 1
Bibliographie 参考文献 Bibliography 2
Danksagung 謝辞 Thank yous 1
特徴

Reisegast in Japan


出版社:Iwanowski Verlag Dormagen (2007年2月刊行 216ページ) 担当:HM
Deutsch 日本語 English ページ数
Japan - Einzelkind der Natur 日本−自然の一人っ子 Japan - The only child of nature 16
Japaner und "die anderen" 日本人と「それ以外」 Japanese and "the others" 12
Das Selbstverständnis der Japaner 日本人の自己理解 The self-understanding of the Japanese 22
Götter, Buddha, Christus 神・仏・キリスト Gods, Buddha, Christ 33
Wesenszüge japanischen Verhaltens 日本人の態度の本質的特徴 Essential charasteritic of Japanese attitude 19
Zwischenmenschliches 人間関係 Human relations 23
Das öffentliche Leben オフィシャルライフ The official life 22
Alltagsleben in Japan 日本の日常生活 Everyday life in Japan 39
Kulturspiel シチュエーションで学ぶやりとり Culture play 7
Literaturipps おすすめの本 Literature tips 2
Register 索引 Index 7
特徴

Merian Japan


出版社:Travel House Media (2001年1月20日刊行 154ページ) 担当:HM
Deutsch 日本語 English ページ数
Foyer ホワイエ Foyer 10
Ein Land wahrt die Form 様式を守る国 A country obeys the style 18
Tokio - Stadt ohne Plan 東京 − 計画のないまち Tokyo - City without plan 14
Shopping: Die Lust am Luxus ショッピング:贅沢欲 Shopping: The lust for luxury 10
Zeit für Tee お茶の時間 Teatime 10
Reise in die Stille 静寂への旅 Trip to the silence 8
Meine Jugend am Ende der Welt 世界の終わりの、私の青年期(大江健三郎) My adlescence at the end of the world 4
Wo die Geister wohnen お化けの住むところ Where a ghost lives 10
Im Comic-Kosmos コミックの宇宙 In the comic universe 10
Roboter zum Liebhaben ロボット愛好 Robots to love 6
"Japaner sind Masochisten" 「日本人はマゾヒストだ」 "Japanese are masochistic" 4
Schwer in Ordnung 8
Von den Quellen einer heißen Liebe 熱い愛の源泉から From the hot spring of a hot love 8
特徴